navigointi Tunnisteet

raamattu

vulgate

Keskiajalta lähtien tätä termiä on käytetty osoittamaan Pyhän kirjan toimittamaa latinalaista versiota. Girolamo. Itse asiassa, S. Girolamo tradusse dall'ebraico solo i libri dell'Antico Testamento che erano inclusi nel canone degli ebrei e del Nuovo

Masoreettinen teksti

Käsikirjoitusten ja muinaisten versioiden vertailu osoittaa meille, että Raamatun teksti, transkriptiosta transkriptioon, se on tullut meille olennaisesti ehjänä, mutta lukuisilla satunnaisilla muunnelmilla; nimenomaan arvioimaan näitä…

Efrem-koodi tai C-koodi

Tämä käsikirjoitus on palimpsest (ja " palin" , " uudelleen" e " kirjoitti" , " raaputtaa"). Palimpsestit ovat käsikirjoituksia, joissa alkuperäinen teksti on pesty tai kaavittu pois, tehdä tilaa toiselle tekstille. He ovat 241 Raamatun koodeja sisään…

LXX:n Raamattu

Tämä nimi viittaa heprealaisen Raamatun ensimmäiseen kreikankieliseen versioon, valmistettu Aleksandriassa Egyptissä, siellä asuneiden hellenisoituneiden juutalaisten käyttöön, jotka eivät yleensä enää ymmärtäneet hepreaa. Siksi sitä kutsutaan myös "Aleksandrialainen".…

Miksi uskoa protestantteihin?

Chiedono: Vi sono molte interpretazioni diverse della Bibbia: perché dovrei credere alla tua? Una delle obiezioni più comuni che dobbiamo affrontare nel discutere del cristianesimo, è che esistono molte interpretazioni della Bibbia. A

Raamatun ymmärtäminen

Qualità che bisogna avere per comprendere la Bibbia Nonostante la validità dei motivi e la bontà dei metodi, lo studio delle Scritture risulterà inutile se mancheranno le giuste disposizioni mentali in chi a tale studio si accosta. Ne

Metodi per studiare la Bibbia

Ci si può accostare alla Bibbia in svariate maniere. La migliore dovrebbe essere quella di studiare un libro alla volta. Vanno però tenuti presenti alcuni importanti fattori che, se ben applicati, renderanno lo studio stesso non solo più

Raamatun kielet

Vanha testamentti on kirjoitettu hepreaksi ja arameaksi. Heprea on Israelin muinainen kieli, patriarkkojen kieltä. Alun perin, la lingua ebraica era la lingua utilizzata dagli ebrei quando ancora vivevano in

Raamatun kaanoni

Raamatun kaanoni on luettelo tai joukko kirjoja, jotka sisältyvät Raamattuun ja joiden uskotaan olevan arvovaltaisia ​​ja Jumalan inspiroimia. Itse termi on kristittyjen keksimä, ma l'idea è presente nelle fonti ebraiche. Tali elenchi, o canoni, sono stati

Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttökokemustasi. Oletamme, että olet kunnossa tämän kanssa, mutta voit halutessasi kieltäytyä. Hyväksyä Lue lisää

Olet etsimässä totuutta? Haluat mielenrauhaa ja varmuutta? Vieraile osiossa Pyynnöt & Vastaukset!

X