外典: 彼らはインスピレーションを受けていないからです?

image_pdfimage_print

グノーシス主義者[1]用語 外典 はギリシャ語 απόκρυφος の音訳です (から = だ + κρύπτω = 隠す), 示す “何が隠されているのか”, “遠ざけられているもの (使用から)”. 現在使用されているこの言葉は、一般的にユダヤ教とキリスト教の伝統を指します。, その中で鋳造された. その中に「アポクリフォン」が入っている’ 非正規のテキストを意味します, つまり、霊感を受けて書かれたものとみなされ、教義的に使用されていない聖書の神聖な本のリストには含まれていません。.

本がインスピレーションを受けているかどうかをどうやって判断しますか?

ユダヤ教の規範, o ヘブライ語聖書は旧約聖書としてユダヤ人とプロテスタントに広く受け入れられました, 一方、カトリック教徒は何年にもわたって他の本を追加しました, 彼らはそれをそう呼んでいます 第二正典, つまり、彼らは自分たちがインスピレーションを受けていると考えていますが、 “多すぎない程度に”, 正典と外典の中間点. しかし、論理によれば、その本は神の霊感を受けているかどうかのどちらかです。. カトリック教会が時間をかけてこれらの本を追加した理由, 教父たちは同意しなかったが, それは煉獄という反聖書の教義を正当化するためである, 死者への祈りと行いによる救いの概念.

以下に、外典がインスピレーションを受けていない理由をいくつか挙げます。:

  • ローマ・カトリック教会はトレント公会議まで外典を正式に列聖しなかった (1546 DC) プロテスタントの宗教改革直後. 彼は宗教改革に応じて、外典に含まれる資料としてそれらを列聖しました。 (第二正典) それはいくつかのカトリック教義を支持するのに役立ちました, 煉獄のような, 死者のための祈り, そして行いによる救い.
  • そのうちの一つもヘブライ語ではありません, 霊感を受けた作家と旧約聖書の歴史家だけが使用したもの.
  • 外典の著者の中でさえ、自分が書いた本が次のものであるとは宣言していません。 “インスパイヤされた”€.
  • これらの本はユダヤ人や初代教会によって聖書として認識されることはありませんでした。, したがって、彼らは決して主に承認されませんでした.
  • キリスト教会の最初の4世紀の間、それらは神聖な本として扱われず、議論されることさえありませんでした。.
  • 素晴らしい発言が含まれています, そして正典の記述と矛盾している, いつのように, マカビーズの二冊の本の中で, アンティオコス・エピファネスは同じくらい多くの場所で3回殺される.
  • 外典は聖書と相反する教義を教えている, 死者のための祈り、行いによる救い、行いに基づいて完成に値するものなど.

翌日, すでに必要になったとき, ユダの男たちは、親戚と一緒に家族の墓に埋葬するために死体を集めに行きました. しかし彼らは、死んだそれぞれのチュニックの下から、ジャムニアの偶像にとって神聖な品物を発見しました。, 法律がユダヤ人に禁じていること; したがって、なぜ彼らが落ちたのかは誰の目にも明らかでした. だからみんな, 神の働きを祝福する, 隠されたものを明らかにする正義の裁判官, 彼らは祈りに頼った, 犯した罪が完全に赦されるよう懇願する. 高貴なユダはすべての民に罪を犯さないように勧めた, 堕落した者の罪に何が起こったのかを自分の目で見た. それからコレクションを作りました, とても頭がいい, ドラクマ銀貨約2000円, 彼は罪のためのいけにえをささげるために彼らをエルサレムに送った, したがって、非常に善良で高貴な方法で行動します, 復活の考えによって示唆される. もし彼が倒れた者が復活するという確固たる信仰を持っていなかったら, 死者のために祈るのは不必要で無駄だったろう. しかしもし彼が、哀れみの感情を抱きながら死の眠りについた人々に与えられる壮大な報酬を考慮したならば、 , 彼の配慮は神聖で敬虔なものでした. それで彼は死者のために償いの犠牲を捧げさせました, 罪が赦されること. (2マカビーズ 12:39-46)

  • 外典には神の父性に関してふさわしくない攻撃的な内容が含まれています.

老人の足で砂地を登るようなもの, 平和的な男性にとって、口の大きい女性はそのようなものです. (教会 25:19) 罪は女から始まった, 彼のせいで私たちは皆死ぬ. (教会 25:24) 失礼な息子を持つ父親は恥ずべきだ, それが娘なら, それは彼の破滅だ. (教会 22:3)

  • これらには無数の歴史的および時間的誤りが含まれています.
  • 彼らは不道徳な行為を教えます, 嘘のつき方, 自殺, 殺人と魔法.
  • 偽典自体は、私たちが呼んでいるものに言及しています。 “の沈黙 400 聖書の本を書くよう霊感を受けた預言者がいなかった年.

そして彼らは神殿の丘の適切な場所に石を置きました 預言者が現れて彼らを決定するまで. (1マカビーズ 4:46) イスラエルには大患難があった, それ以来何も起こらなかったかのように その中には預言者達も姿を消していた. (1マカビーズ 9:27) ユダヤ人と祭司たちはシモンを常に彼らの指導者および大祭司として承認していたこと 忠実な預言者が現れるまで (1マカビーズ 14:41)

  • ヨセフス・フラウィウス 外典は霊感を受けた本ではないとして拒否し、これはイエスの時代のユダヤ人の考え方を反映している:

「私たちは、不調和で互いに矛盾する多数の本を所有していません。 (ギリシャ人の場合もそうだが), しかし、過去の思い出を記した本は 22 冊しかありません, そして私たちはそれを正しく信じています. このうち 5 つはモーセのものです, 人類の起源からその死までの法律と伝統が含まれています。. この時間間隔はわずかに短くなりました 3000 年; しかしモーセの死からアルタクセルクセスの治世まで, ペルシャの王, クセルクセスの後に君臨したのは誰ですか, モーセの後に来た預言者, 彼らは何が起こったのかを13冊の本に書きました. 他の本には神への賛歌と人間の生き方の教訓が含まれています . . . ダ アルタセルセ (秒. V) 私たち次第, すべてが書かれていた, しかし、これらの本は私たちにとって以前の本と同じ権威を持っていません, 確かな預言の継承がなかったため» (ヨセフス・フラウィウス, 対アピオン 1:8)

  • イル クムラン巻物の規律ハンドブック 外典を拒否した.
  • イル ジャムニア評議会 彼は同じ見解を持ち、外典を拒否した.

彼らはいくつかの本の正典性について議論した (例えば, 伝道者の書), しかし彼らは旧約聖書の正典を何も変えなかった. 彼らが正典として認めることを決めた本はすでに一般に受け入れられていた, たとえそれらについて疑問が提起されたとしても. 認めることを拒否した者は一度も入国したことがない. 彼らはすでに認められていた書籍を正典から削除しなかった. ジャムニア評議会は世論の確認だった, カノンの形成ではない. (FFブルース, 本と羊皮紙 [オールド・タッパン, ニュージャージー州: フレミング・H. レベル, 1963], p. 98])

  • たとえそれらが初代教会で時々言及されたとしても, 彼らはどこでも正典として受け入れられませんでした. メリト (170 DC) e オリゲン 外典を拒否した (エクル. 履歴. VI. 25, エウセビオ).
  • ジローラモ 彼はラテン語ウルガタ訳に外典を含めることに激しく抵抗した (400 DC) しかし彼は強制された. 結果として, 中世を通じて標準的なカトリック聖書にはその一部が含まれています, プロテスタント宗教改革後に正式に追加されました. として, 徐々に彼らは聖職者から尊敬されるようになった. しかし, 多くの中世カトリック学者は自分たちが霊感を受けていないことに気づいた.
  • 規約 “プロトカノニチ” e “第二正典” カトリック教徒がそれを示すために使用しました。, それぞれ, 教会全体から来た聖書の本, 最初から, インスピレーションを受けたように, そしてそのインスピレーションが後に認められるようになった人たち, この問題が一部の神父たちと地元の教会によって異議を唱えられた後、.
  • 教皇ダマスス (366-384) ヒエロニムスにラテン語ウルガタ訳の翻訳を許可. カルタゴ評議会はこの翻訳を次のように宣言しました。 “間違いのない本物の聖書”. ジェロームは私を最初に説明しました 7 追加の旧約聖書の本など “外典” (信憑性が疑わしいもの ). 言うまでもなく, ヒエロニムス版のラテン語ウルガタ訳で, アポクリファは存在しない.
  • シリル (西暦頃に生まれた. 315) 経典を読む – 何を意味します, 私 22 旧約聖書の本, それは 72 通訳者が翻訳. (の聖書 “70”) 外典は当初七十人訳聖書には含まれていなかった, それまでカタログには載っていませんでしたが、 4 世紀.
  • ヒラリー (ポワティエ司教, 350 DC) 外典を拒否した (詩篇のプロローグ, セズ. 15)
  • エピファニウス (異端の偉大な敵対者, 360 DC) すべての外典を拒否した. ソロモンの知恵とシラク書の言及 (教会), 彼は宣言した: “確かに、役に立つ本ばかりです, しかし、それらは正典のリストには含まれていません”.

 

外典はインスピレーションを受けています? まさに聖書に登場するものです?

カトリック教会は、反聖書の教義を説明している本であるため、マカビーズの第 2 巻を特に好んでいます。. カトリック教徒は認める 46 旧約聖書の本, 私ではなく 39 私たちの聖書の. しかし, 別のタイトルで掲載されていない他の本よりもはるかに多くの内容が追加されました. 彼らが追加したものは次のとおりです:

  • エスターの本の残りの部分;

  • 三人の聖子の歌;
  • スザンナの話, ベルとデルドラゴ、ダニエレが加わりました;
  • バルーク;
  • 1 e 2 マカビーズ;
  • トビト;
  • ジュディス;
  • エクレシアスカスまたはシラク.

唯一のサポート, 彼らにとって重要な, これらの本の特徴は、七十人訳聖書に掲載されているということです。. しかし, 私たちの聖書の多くには、霊感を受けていない内容がたくさんあります, 物語も含めて, 詩, 地図, 辞書, その他の情報. これが、この資料が七十人訳聖書に登場する理由である可能性があります。. いずれにせよ、外典はユダヤ教の正典には含まれていませんでした. がある 263 引用と 370 旧約聖書の暗示は新約聖書の中にありますが、そのどれも外典に言及していません. 旧約聖書におけるユダヤ人の区分は次のとおりです。 24 本: モーセの書 (51, 14 預言者は彼らを受け取りました; ジョシュア, 裁判官の, サミュエル, 王たちの, 最後の預言者たち (4, イザヤ書, エレミヤ, エゼキエル , 私 12 マイナーな預言者), イ・イ・サルミ, ことわざ, 仕事, 歌の中の歌. ルース, 哀歌, 伝道者の書, エステル, ダニエレ, エズラ・ネヘミヤ, 年代記. これらの本には、私たちの番号付けのすべての資料が含まれています。 39 本. ヨセフス・フラウィウス アルタクセルクセス以前に書かれた本とその後に書かれた本を明確に区別する. 偽典の本には多くのものが見つかります 不正確さ歴史上の誤り. これにより、外典のほとんどが取り消し不能に削除されます, 特にマッカビーズ. さらに、外典では霊感という概念は一切否定されている. マカビーズでの出来事に言及して、著者は次のように述べています。:

実際、膨大な数と歴史の物語に入りたい人にとっての実際の難しさを目の当たりにすると、, 主題の広さのため, 私たちは読書が好きな人に楽しみを提供できるよう配慮しました。, 記憶に留めておきたい人にとっては簡単です, すべての読者にとって役立つ. 私たちにとっては確かに, 私たちが要約する努力をしたことを, その取り組みは簡単ではないようだ: 汗をかいて寝ずに過ごす必要があるだろう, 宴会を準備して他の人のニーズを満たすのが簡単ではないのと同じように; しかし、多くの人に喜ばれることをするためには、努力をするのは楽しいことです, 詳細の完全な説明は著者に任せます, 代わりに、要約のスキームに従って作業を進めるよう注意する. 確かに、新築住宅と同じように、建築家は構造全体について考えなければなりません。, 一方、火とフレスコ画の担当者は装飾だけに注意を払わなければなりません, このような, 私が思うに, それは私たちのためです. 主題に入り、事実を検討し、細部にまで踏み込むこと, 歴史的作品の作者に属します; 解説の要約に気を配り、歴史の説明の補足を省略する, 概要の仕事をする人のために予約されています. それではここから物語を始めます, 序文で述べたことに何も付け加えずに: 前置きをたくさんしてから歴史の説明を省略するのは確かに単純だろう. (2マカビーズ 2:24-32).

これも作者は言ってない, またそれはあなたに理解させることもありません, 彼の文章はインスピレーションを受けているが、それを文学作品として結論付けている, 霊感を受けたものとして受け入れられている聖書の残りの本とは対照的に:

“… 私もここで私の物語を終わらせます. うまくやったらどうなるか, そしてその歴史がいかに正しいか, それが私が望んでいたものです, しかし、それほど完璧ではないとしても, それは許されるはずだ. でもいつもワインや水を飲むのは苦痛です, 使い心地が良い, でも時々一つ, そして時には他の人も, したがって、スピーチが常に適切に組み立てられていれば、, 読者に感謝しないだろう … ” 事実の記述がよく書かれ、よく構成されている場合, それは私が望んでいたものでした; 逆に、それがほとんど価値がなく平凡な場合は、, これだけで私にできること. ワインだけを飲むのと水だけを飲むのは有害であり、その逆も同様です。ワインを水と混ぜると甘くておいしい喜びが得られます。, したがって、主題をうまく配置する技術は、たまたまその構成を読む人の耳を喜ばせます。. そしてここで終わりだ。」(2マカビーズ 15:38-39).

これは新約聖書の一節と奇妙な対照を成しています。:

“そして彼らがあなたを彼らの手に引き渡すとき, 何をどのように言うかについて心配しないでください, その瞬間にあなたが言わなければならないことが示唆されるからです: 実際、話しているのはあなたではありません, しかし、あなたの内で語るのはあなたの父の御霊です。” (マテオ 10:19-20). “いいえ, 私たちは世の精神を受け取っていません, しかし、神の御霊は神が私たちに与えてくださったすべてを知るために. 私たちはこれらのことについて話します, 人間の知恵によって提案された言語ではない, しかし御霊によって教えられた, スピリチュアルなことをスピリチュアルな言葉で表現すること。”(1コリント人への手紙 2:12-13).

カトリック教徒は代わりに何と言いますか?

カトリック教徒は言う: 初期キリスト教徒は外典から引用しており、これは彼らが聖書に属していることを示しています. 初期キリスト教徒は、外典を除くあらゆる種類の霊感のない著作から引用した. ではなぜカトリック教徒は聖書に霊感のない他の文章を含めないのでしょうか? 外典は七十人訳聖書に含まれていました (七十人訳聖書). ユダヤ人は外典を旧約聖書正典の一部として決して受け入れなかった. カバの評議会 (393) そしてカルタゴ (397, 419), 彼らは外典を聖書の一部として受け入れた. これらの同じ評議会も受け入れたため、 66 すべてのキリスト教徒が受け入れる正典, 彼らは他のすべてを受け入れなければなりません, 外典も含めて. 間違い. 新約聖書の正典は1世紀から確立されました. E’ 神話とカトリック教徒がそうではないと自慢する! 新約聖書は、ユダヤ人の間で書かれた外典については一切言及していません。 400 – 200 DC. 重要なことは、中には本が一切入っていないということです。 “外典コレクション” 引用されました. そこでカトリック教徒は次のように言って自分たちを弁護します。 “新約聖書の中でエズラとして言及されていないことを理由に、外典をインスピレーションのないものとして拒否することはできません。, ネヘミヤ, エステル, 伝道者の書, 『雅歌』については言及されたことはありませんが、霊感を受けたものとして受け入れられています。” この質問に対する答えは、 “エズラ, ネヘミヤ, エステル” 常に含まれています “歴史的なコレクション”ユダヤ教の書物、伝道者の書、雅歌は常に聖書の中に含まれてきました。 “詩集”. コレクターズブックを挙げるなら, これでコレクション全体が確認されました. 新約聖書には外典の本は一切言及されていません. 一度もありません! これは、カトリックと正教会の弁証者が聖書の外典を擁護しようとするときに間違っているという証拠です。. 外典は霊感を受けていないので聖書に属さない.

あなたも好きかも
返信を残す

この Web サイトではエクスペリエンスを向上させるために Cookie を使用しています. これで大丈夫だと仮定します, ただし、必要に応じてオプトアウトすることもできます. 受け入れる 続きを読む

あなたは真実を求めている? 安心と確実性が欲しい? セクションにアクセス リクエスト & 回答!

バツ