ティンダル聖書

ティンダル聖書は英語で書かれた最初の現代聖書でした. ウィリアム・ティンダルはオックスフォード大学卒業生の司祭でした, マルティン・ルターがヴィッテンベルクで論文を投稿したとき、まだケンブリッジの学生だった. の中に 1523, profittando dell'invenzione della

ラ・ビッビア TOB

ラ・ビッビア TOB (エキュメニカル聖書翻訳) CEIによる聖書の翻訳を再開, 注とコメントは、フランス語版の第 2 版から翻訳されたものです。 1987, で正式に発表された以前の改訂版…

マルティン・ルターの聖書

ルター以前には少なくとも存在していました 17 ドイツ語版の聖書. しかし、この偉大な改革者は、よりドイツ国民の「感情」に沿った、オリジナルの情報源から取り入れたバージョンを作成したいと考えていました。…

エルサレム聖書

エルサレム聖書はその版のイタリア語訳です 1973 エルサレム聖書より. エルサレム聖書学校の指導の下、フランス語に翻訳された聖書 , パリ, 1973 (それの完全なリメイク, それか…

ラ ビッビア CEI

ヘブライ語の原文から翻訳されたものです, アラム語とギリシャ語. 旧約聖書の場合, 翻訳はマソラ本文から行われています, しかし、これが乗り越えられない困難を伴う場合, 他のヘブライ語写本が使用された (広告…

この Web サイトではエクスペリエンスを向上させるために Cookie を使用しています. これで大丈夫だと仮定します, ただし、必要に応じてオプトアウトすることもできます. 受け入れる 続きを読む

あなたは真実を求めている? 安心と確実性が欲しい? セクションにアクセス リクエスト & 回答!

バツ