1

エホバの証人が信頼されるべきではない理由

あなたを手術しなければならないのに、名前も資格も教えたくない外科医を信頼しますか?? また, 重罪の冤罪からあなたを弁護してくれる弁護士があなたの名前と資格情報を教えることを拒否した場合、あなたはその弁護士を信頼しますか??

こうして私たちは実現できるのです, 私たちの生活に関係するすべてのものの出典を知ることがいかに重要であるか, それが信仰と同じくらい重要なものであればなおさらです。.

弁護士の場合もそうですが、, これらのことを知っておくことが不可欠です。そうでないと、彼は私たちの人生を台無しにする可能性があるため、私たちは彼を信頼できません. あなたがあなたの名前と資格情報や資格を私たちに提供することを拒否した場合、私たちはあなたを信頼することができません, それは何かを隠している人の不誠実な態度だからです. 彼は今後どうやって法廷で私たちを誠実に弁護してくれるだろうか?

私たちは信仰と霊的生活に関して同じ批判的な態度を持つべきです, そして、これらの教義を誰が私たちに教えているのかについて自問してください。, 彼らの物語を知る, 彼らがどのように組織されているのか、そしてこのすべての背後に誰がいるのか, できるだけ中立的な立場から.

一度, エホバの証人と話す, 私はものみの塔についての疑問を彼女に話しました, それはスパだった, そして資本が流れる社会, その会衆は聖書を新たに翻訳することに苦労したラッセルという人によって設立されたということ, そして彼がギリシャ語の教育も専門家もまったくいなかったことを. それに応じて、その女性は私に「私たちがラッセルから来たというのは真実ではありません」と言いました、そして私は答えました、「しかし、どうやって? あらゆる本や百科事典に書いてある!」そして彼女は「何も真実ではない」, 何か知りたければ情報源に直接アクセスします, 敵のところには行けない, ソースのみで [ものみの塔] 彼らは真実を教えてくれるでしょう」. 私は彼女に言いました、「でもそれはばかげている」, それはすべての歴史書や百科事典に書かれています. これらのテキストは中立です, なぜ彼らを敵だと思うのですか? あなたのスピーチは私に似ているので一致しません, 人が殺人を犯したかどうかを調べるために、私は殺人者に直接会いに行き、それが真実かどうかを尋ねます. 犯人が否認するのは明らかだし、, 中立的な視点を持つこと, 都合よく外から事実を観察する人のところに行かなければならない, この事件の裁判官のような」. 女性は真っ赤になって立ち去った. 注目すべきことに、私は彼女に、「ものみの塔」誌の一節をコンピューター画面上で直接読んでほしいと申し出ました。, そしてこの女性は目を閉じて別のことについて私に話してくれました, 読んでいないにもかかわらず. 信じられない! 彼はものみの塔が私のPCにあるから信じていない? 私のPCは悪魔的だから? 他のサイトは悪魔的だから?

私が彼女に見せた彼らの雑誌の一節:

他の宗教団体が出版した文献や元エホバの証人による著作を読むことは禁止されています (ものみの塔 15/8/1984 p.31; の 1/12/1983 p.15; の 15/3/1986 p.12; の 1/7/1994 pp. 8-13).

彼らはものみの塔に疑問を持たれるのを嫌います, 彼らは自分たちの言うことをすべて信じます, 誰が聖書を翻訳したかは知りませんが、, 彼らが教育を受けた人々かどうか. エホバの証人の会衆の外にいるすべての人々のために, 彼らは誘惑する敵であり、サタン世界の一部です。. でも私は言います, 目的を持たずに正しい福音を説く人々を混乱させることに何の意味があるのか? なぜそんなことをするのか? それは神ご自身に反することになる. しかし、私の中に「風のない木は動かない」という格言があります。!" それで, 彼らを悪く言ったり非難したりする文章がたくさんあるなら, ラッセルの伝​​記を中立的な方法で伝える歴史書があれば, もし心理操作を受けた経験をすべて語る元証人がいたら, 彼らの側に偏見を持たずに、この主題を少し掘り下げてみる価値があると思います. なぜだめですか? 彼らの誰にもそんなことは思い浮かばない, 「指導者」たちがものみの塔発行以外の他の種類の批判的な本を読むことや大学に行くことを禁止しているという事実 (ゲリット・ロシュ氏のスピーチを参照, エホバの証人の統治体の成員, モンツァで 2015) それは彼らが何かを隠していることを意味する可能性があり、したがって人々を完全な無知と心理的服従の状態に保つ必要がある?

ものみの塔聖書は、聖書を翻訳した委員会の名前と資格情報を信者に伝えることを拒否した, 新世界訳聖書. 彼らはその翻訳で多くの人を騙してきた, そして拒否の理由は次のとおりです.

彼らはギリシャ語の文法には存在しない規則を発明し、彼らの特定の教義を説明するために必要な場合にのみ規則を時折適応させています。 (広告は. キリストの神性). この明確な例は、d 節の翻訳です。 ジョバンニ 1:1, ここで、ものみの塔委員会はギリシャ語の「そして言葉は神だった」を「そして言葉は 彼は神だった」. そして、これが彼らの出版物「ギリシャ語聖書からの王国行間翻訳」の中で与えられている説明です。, パグ. 1158:

「ギリシャ語本文の「神」が新世界聖書では「神」と訳されているのは、神がイエスを指す前に「神」と訳されているためです。, 定冠詞はありません.

しかし、私たちはその聖句を統治体の注意を引かなければなりません 6, 12 e 13 (ヨハネの福音書の第一章にも出てきます). ここにギリシャ語の名前があります テオス 定冠詞なしで表示されます (お入りください ジョバンニ 1:1) しかしTG委員会はそれを「エホバ」と翻訳しました (ディオ). これは、彼らが都合の良い場合にのみルールを適用する方法を示しています.

存在しない文法規則のもう 1 つの例は、神の名前を壊して置き換えるように教える規則です。. ギリシャ語の「キリオス」は次のように表現できることがわかっています。 (紳士) そして「テオス」 (ディオ) クリスチャン・ギリシャ人の作家がヘブライ語聖典から引用したかどうかを決定する神の名において (旧約聖書). だったら「キュリオス」を作ればいいのに (紳士) そして「テオス」 (ディオ) エホバ神のように. また、翻訳時に TG ルールは委員会によって適用されません。 ピリピ人への手紙 2:11. 使徒パウロの言葉 イザヤ書 45:23 彼が宣言したとき、「そしてすべての舌がイエス・キリストが主であると告白します」, 父なる神の栄光のために」.

こうしてTG委員会は、存在しないギリシャ語の過去形を作成した。. の版を引用できます 1950 彼らが翻訳する「新世界訳聖書」 ジョバンニ 8:58, 「ego eimi」を「I have been」と訳し、ギリシャ語では「過去不定完了形で適切に翻訳されている」と述べているところ. どの言語にも過去完了不定完了は存在しない! ものみの塔にこの事実が知らされてから, 「過去完了直説法」に変更しましたが、ギリシャ語の学生が知っているように, 直説法が存在し、正しく翻訳されると「私はいます」 (分かりますか 出エジプト記 3:14).

彼らは、自分たちの教義に合わせて原文の意味を変える言葉を経典に追加しました。. たとえば、 コロサイ人への手紙 1:16-17, ここで「その他」という言葉は (ギリシャ語原文には存在しない) この言葉はJWの本文に4回追加され、その意味は完全に変わりました。. パウロが御子が万物を創造したと説明する箇所を書いたとき、, 御子が創造されたのではなく神であったことは明らかです. ものみの塔は、御子は創造されたものであり、この教義を正当化するために「他者」という言葉を加えたと主張している. の コロサイ人への手紙 1;16-20 公式TNM翻訳では、:

“…なぜなら、すべては彼を通して [他の] 物事は天と地で創造されました, 見えるものと見えないもの, 王位や領主、政府や権威に就いているかどうか. 全ての [他の] 物事は彼を通して、そして彼のために創造された. そして彼はまず第一に [他の] 物事、そして彼を通してすべてのこと [他の] 物事は存在するために作られた…”

他の 追加として角括弧内に置かれます.

これは私たちの聖書のオリジナルの翻訳ですが、, カトリックとプロテスタント:

天と地にあるすべてのものは彼の中で創造されたからです, 見えるものと見えないもの: 王座, 領主, 公国, 権力; すべてのものは彼を通して、そして彼のために創造されました. 彼はすべてのものの前に存在し、すべてのものは彼の中に存在します. 彼は体の頭です, つまり教会の; 彼が原則です, 死者の中から最初に生まれた者, そうすれば、すべてにおいて彼が優位に立つことができる. というのは、父は、すべての満ち足りたものを自分の中に宿らせ、自分を通してすべてのものをご自分と和解させることを喜ばれたからです。, 彼の十字架の血によって平和を実現した; 彼を通して, 私は言う, 地球上にあるものはどちらも, 天国にいる者たちと同じように. (コロサイ人への手紙 1:16-20)

そして私たちは誰が聖書を操作しているかを知っています, それは永遠の神の言葉です, それは神と共にあるのではない!

しかし、たとえ私たちや天からの天使が、私たちがあなたに宣べ伝えた福音とは異なる福音をあなたに宣べ伝えたとしても、, 嫌悪感を抱く. ガラタ 1:8

新世界翻訳委員会の委員を務めた人々 (N.H. クノール, FW. フランツ, 広告. シュレーダー, GD. ガンガとM. ヘンシェル。) 彼らはそのような重要な任務を遂行するために文化的にも学術的にも準備ができていませんでした. フランツ大統領を除いて, 委員会のメンバーは誰も聖書のギリシャ語やヘブライ語を知らなかったし、フランツの能力には確かに疑問がある。.

なんて言うか? エホバの証人を信用してはいけない, 見た目は羊、中身は貪欲なオオカミ (マテオ 7:15), 彼らは偽預言者です, 彼らの繰り返しの予言は決して実現しなかった, そして聖書は偽教師や偽預言者に対して警告しています. 彼らは親切に自己紹介し、あなたに宗教を変えさせたいのではなく、ただ対立したいだけだと言います。, しかし真実はそうではありません: 彼らは実際にあなたを彼らの会衆に連れて行きたいと思っています, そうでなければ、彼らはひるむことなくあなたのところに来続けることはできないでしょう. 彼らはあなたを説得したいのです, 彼らはあなたを説得したいのです, そして彼らはそのためには何でもするだろう, 特に彼らの「被害者」が何らかの理由で苦しんでいる人々である場合, 彼らは彼らにとって最も簡単な獲物だ. 彼らは言う、逃げるのは自分たちだけではない, しかしそれは全く逆です: ものみの塔に従わない者は黙示録の大バビロンの一員である, そしてそれはサタンからのものです, 偽りの宗教. 彼らはパンフレットにこう書いています. 彼らと話しても無駄だ, 対話はありません, 彼らは聞かない, 彼らはロボットのように話すだけです, 彼らが教えられたことに基づいて. あなたが質問している間、彼らはまだあなたに伝えなければならないことについて考えているだけです, 彼らはあなたの言うことを聞かない! 彼らは話題を変えてあなたを騙すのが上手です, 彼らはその準備ができていた, 彼らはコースを受講しました. 彼らは何人の人が訪れたか、何冊のパンフレットを提出したかを記録するためのログを持ち歩いています。: 多くの者が救出すればするほど,エホバからの報いは大きくなる. これが彼らが教えていることです. 彼らは悪い人たちではありません, 彼らは誠意を持っています, 彼らはものみの塔協会によって洗脳された被害者にすぎません。, 彼らはサキュバスです. 彼らに対処するのは時間の無駄です, そして、聖書の知識に精通しておらず、説得されてしまう人にとっては危険ですらあります。, だからそれらを避けてください.