抗議宗教とはどのような宗教ですか?
あなたは神に対して抗議します. イエスと使徒たちは抗議しなかった.
もし神とカトリック教会が同じものだったら, あなたは正しいでしょう. でもそうではない!
この用語に対する私たちの概念をすぐに修正しましょう “プロテスタント”. E’ un termine che hanno dato i cattolici ai seguaci della Bibbia.
Protestante non sta per “protesta”, bensì per protesto: pro-testo (pro=a favore del testo biblico). Questa è la spiegazione che ci diamo noi.
Nessuno protesta, noi predichiamo la Parola di Dio senza interferenze esterne. Quindi ciò che si pensa del significato di プロテスタントnon è un significato oggettivo, ma è quel che ne danno i cattolici.
In ogni caso noi non protestiamo contro Dio, protestiamo casomai contro chi non rispetta la Parola di Dio, che è ben differente! Per noi Dio è la prima cosa.
それから non è vero che gli apostoli non protestavano, essi protestavano e richiamavano ogni qualvolta la gente non si atteneva alle parole di Gesù.
の マルコ 7 troviamo persino Gesù che ammoniva e condannava le pratiche e le tradizione umana dicendo ai farisei, di certo credenti di facciata ma non con il cuore:
“神の戒めを無視して、あなたは人間の伝統を守ります。」. 彼はまだ彼らに言いました: 「伝統を守るという神の戒めを取り消す方法をどのくらい知っていますか」!”. (マルコ 7:8-9)
Che starebbe molto bene oggi ai cattolici.
Paolo e Pietro rimproveravano continuamente chi non si atteneva alla Parola di Dio. Lo vogliamo nascondere? それで, se la protesta è favorevole alla Parola di Dio, ben venga e sia benedetta!
É nostro dovere di cristiani riprendere i nostri fratelli che sbagliano:
Esponendo queste cose ai fratelli, tu sarai un buon servitore di Cristo Gesù, nutrito con le parole della fede e della buona dottrina che hai imparata. (1 ティム 4:6)
Un rimprovero fa più impressione all’uomo intelligente che cento percosse allo stolto. (ことわざ 17:10)
Chi va oltre e non rimane nella dottrina di Cristo, そこには神がいない. Chi rimane nella dottrina, 父と子がいる. (2ジョバンニ 9)
Prendete anche l’elmo della salvezza e la spada dello Spirito, che è la parola di Dio; (エペソ人への手紙 6:17)