Categorie navigatie

Bijbel

De Bijbel van Drukkerij Blaeu

De Bijbel of het Oude Testament en het Nieuwe Testament A T. Beza Ex graeco in latinum versum Amsteraedami, zoals John Blaeu, 1651 Bibbia Sacra o Antico e Nuovo Testamento tradotti in latino dal greco dal Codice di T.Beza in

Giolitti's Bijbel

Venetië, bij Iolitos, 1588 (in Venetië, bij de Giolieten, 1588) De Bijbel is gedrukt in 4° met tekst in twee kolommen met zeer kleine ronde karakters en met frequente, zeer elegante houtgravures. La stamperia dei Gioliti era una

De Hebreeuwse Bijbel in druk

Na de uitvinding van de drukpers was de Bijbel een van de eerste boeken die gedrukt werd. De Hebreeuwse tekst werd al snel ook gedrukt. De eerste volledige gedrukte Bijbel (hoge editie) fu pubblicata nel 1488 nel nord Italia, a Soncino, En…

Erasmus van Rotterdam Bijbel

1 maart 1516 in Bazel werd het uitgegeven en te koop aangeboden bij uitgeverij Froben in Bazel, il Novum Instrumentum Omne del grande humanista Erasmo da Rotterdam. Erasmus, per la sua edizione scelse i manoscritti che gli erano più

Gutenbergs Bijbel

In de 1452 Gutenberg begon met het drukken van Jerome's Vulgaat. Om dit werk uit te voeren had hij geldschieters nodig. Johannes Fust leende hem de som van 800 gulden nel 1449 Het is in de 1452 vi aggiunse altri 800 guilders. Enea

de vulgaat

Sinds de Middeleeuwen wordt deze term gebruikt om de Latijnse versie van de Bijbel aan te duiden, uitgegeven door St. Girolamo. Eigenlijk, S. Hiëronymus vertaalde uit het Hebreeuws alleen de boeken van het Oude Testament die waren opgenomen in de canon van de Joden en het Nieuwe…

de septuaginta

Moderne edities van de LXX hebben twee verschillende methoden gevolgd. De Göttingen editie van de LXX, bewerkt door Rahlfs, invece di attenersi alla riproduzione di un solo manoscritto come fa l'edizione di Cambridge che si rifà al Codice Vaticano

De Leningrad-code

De Leningrad-code B 19 Een dateert uit 1008-1009 gelijkstroom, zoals blijkt uit " colofon" door de kopiist aan het einde van de Codex: Samuele ben Giacobbe dichiara di aver copiato in quell' anno il testo da un esemplare scritto da Aronne ben Mosè ben

Codes van Caïro en Aleppo

Door de eeuwen heen is in het jodendom het zogenaamde vocalisatiesysteem ontstaan "Tiberiaans", van de school van "Tiberias", stad aan het gelijknamige meer, die dit systeem heeft ontwikkeld. Un altro sistema elaborato dagli scribi portava il nome di

De masoretische tekst

Vergelijking van manuscripten en oude versies leert ons dat de tekst van de Bijbel, van transcriptie naar transcriptie, het is in wezen ongeschonden tot ons gekomen, maar met talrijke toevallige variaties; juist om deze te beoordelen…

Deze website maakt gebruik van cookies om uw ervaring te verbeteren. We gaan ervan uit dat je dit goed vindt, maar u kunt zich afmelden als u dat wenst. Aanvaarden Lees verder

Je bent op zoek naar de waarheid? U wilt rust en zekerheid? Bezoek de rubriek Verzoeken & Antwoorden!

X