navigatie Tags

Kerk

La Bibbia CEI

Het is vertaald uit de originele Hebreeuwse teksten, Aramees en Grieks. Voor het Oude Testament, de vertaling is gemaakt van de masoretische tekst, maar wanneer dit onoverkomelijke moeilijkheden met zich meebrengt, andere Hebreeuwse manuscripten werden gebruikt (advertentie…

de vulgaat

Sinds de Middeleeuwen wordt deze term gebruikt om de Latijnse versie van de Bijbel aan te duiden, uitgegeven door St. Girolamo. Eigenlijk, S. Hiëronymus vertaalde uit het Hebreeuws alleen de boeken van het Oude Testament die waren opgenomen in de canon van de Joden en het Nieuwe…

Deze website maakt gebruik van cookies om uw ervaring te verbeteren. We gaan ervan uit dat je dit goed vindt, maar u kunt zich afmelden als u dat wenst. Aanvaarden Lees verder

Je bent op zoek naar de waarheid? U wilt rust en zekerheid? Bezoek de rubriek Verzoeken & Antwoorden!

X