Que língua Adão e Eva falavam?

image_pdfimage_print

A Bíblia não nos diz que língua Adão e Eva falavam . A única pista que temos é quando Adam ligou para sua esposa “donna” porque foi removido “por homem” (Gênese 2:23). A palavra hebraica para “homem” E ish e a palavra hebraica para “donna” E Isá . Mãe, antes de concluir que Adão e Eva falavam hebraico devido a este jogo de palavras, devemos também notar que existe um trocadilho semelhante em inglês: homem e mulher são palavras semelhantes. Também é possível que em Gênesis Moisés esteja simplesmente dando um equivalente hebraico de qualquer língua que falassem., assim como as versões em inglês fornecem um equivalente em inglês.

Outra pista é encontrada em Gênese 3:20: “O homem chamou sua esposa de Eva, pois ela era a mãe de todos os viventes“. Em hebraico, a palavra para “Eva” e a palavra para “ao vivo” eles têm um som semelhante. Não há equivalente em inglês. A palavra inglesa Véspera parece mais o fim de algo do que o começo. No entanto, nossa palavra Eva vem do latim Eva, que soa um pouco semelhante à palavra hebraica havvah , que soa um pouco semelhante à palavra hebraica para “ao vivo”.

Nós realmente não temos ideia de que língua Adão e Eva falavam. A evidência em Gênesis pode ser facilmente explicada como uma tradução hebraica de qualquer que fosse o idioma original.. Lembramos também que um Babel as línguas ficaram confusas, e a “linguagem original” pode ter se perdido lá (Gênese 11). Mesmo que a língua original fosse uma forma do que hoje conhecemos como hebraico ou alguma outra língua semítica, idiomas mudam com o tempo. Falantes fluentes de inglês costumam ter problemas com o inglês elisabetano de Shakespeare, que só tem 400 anos, sem mencionar o inglês médio de Chaucer, assim que 150 anos mais velho. E o inglês antigo de Beowulf, escrito sobre 350 anos antes de Chaucer, é dificilmente reconhecível como inglês e deve ser traduzido para ser compreendido pelos leitores de hoje. É muito provável que qualquer língua que Adão e Eva falassem esteja completamente perdida para nós hoje., embora eventualmente tenha se transformado no que foi chamado de hebraico na época de Moisés.

você pode gostar
Deixe uma resposta

Este site usa cookies para melhorar sua experiência. Vamos assumir que você está bem com isso, mas você pode optar por não participar, se desejar. Aceitar Consulte Mais informação

Você está em busca da verdade? Você quer paz de espírito e certeza? Visite a seção solicitações de & Respostas!

x