1

你可能会失去你的救赎?

demon[1]La sicurezza eterna è biblica?

Quando le persone giungono a conoscere Cristo come loro Salvatore, sono portate a una nuova relazione con Dio che ne garantisce la sicurezza eterna.

Giuda 24 è scritto:

A colui che può preservarvi da ogni caduta e farvi comparire irreprensibili e con gioia davanti alla sua gloria.

La potenza di Dio è in grado di preservare il credente dalla caduta. Sta a Lui, 不适合我们, presentarci davanti alla Sua gloriosa presenza. La nostra sicurezza eterna è un risultato di Dio che ci preserva, non di noi che manteniamo la nostra salvezza.

Il Signore Gesù Cristo ha dichiarato:

Io do loro la vita eterna e non periranno mai e nessuno le rapirà dalla mia mano. Il Padre mio che me le ha date è più grande di tutti; e nessuno può rapirle dalla mano del Padre” (乔瓦尼 10:28-29乙).

Tanto Gesù quanto il Padre ci tengono stretti nella loro mano. Chi potrà mai separarci dalla presa sia del Padre che del Figlio?

以弗所书 4:30 ci dice che i credenti sonosuggellati per il giorno della redenzione”. Se i credenti non avessero la sicurezza eterna, il suggello non potrebbe davvero essere per il giorno della redenzione, ma solo per quello del peccati, dell’apostasia o dell’incredulità. 乔瓦尼 3:15-16 ci dice che chiunque crede in Gesù Cristo avrà “永恒的生命”. Se a una persona venisse promessa la vita eterna, ma poi questa le fosse tolta, tanto per cominciare non sarebbe “永恒”. Se la sicurezza eterna non fosse vera, le promesse di vita eterna nella Bibbia sarebbero fasulle.

L’argomentazione più potente in favore della sicurezza eterna è 罗马尼人 8:38-39:

Infatti sono persuaso che né morte, né vita, né angeli, né principati, né cose presenti, né cose future, né potenze, né altezza, né profondità, né alcun’altra creatura potranno separarci dall’amore di Dio che è in Cristo Gesù, 我们的主.

La nostra sicurezza eterna è basata sull’amore di Dio per coloro che Egli ha redenti. La nostra sicurezza eterna è stata acquistata da Cristo, promessa dal Padre e suggellata dallo Spirito Santo.

La sicurezza eterna dà la ‘licenzadi peccare?

L’obiezione più frequente alla dottrina della sicurezza eterna è che essa promuoverebbe, presumibilmente, l’idea che i cristiani possano vivere in qualunque modo vogliano e restare salvi. Benché ciò siatecnicamente” 维罗, non è questa l'essenzadella sicurezza eterna. Una persona che abbia accettato genuinamente Gesù Cristo come suo Salvatorepuòvivere una vita peccaminosa, ma nonvorràfarlo. Dobbiamo fare una distinzione fra come dovrebbe vivere un cristiano e cosa si deve fare per ricevere la salvezza.

La Bibbia è abbondantemente chiara nel dire che la salvezza è per sola grazia, mediante la sola fede soltanto in Gesù Cristo (乔瓦尼 3:16; 以弗所书 2:8-9; 乔瓦尼 14:6). Si viene salvati per fede, per sola fede. Nel momento in cui si crede davvero in Gesù Cristo, si viene salvati e si sta al sicuro in tale salvezza. La salvezza non viene guadagnata mediante la fede per essere, 然后, mantenuta dalle opere. L’apostolo Paolo affronta quest’argomento in 加拉塔 3:3: “Siete così insensati? Dopo aver cominciato con lo Spirito, volete ora raggiungere la perfezione con la carne?”. Se siamo salvati per fede, la nostra salvezza viene anche mantenuta e assicurata mediante la fede. Non possiamo guadagnarci la nostra stessa salvezza. 所以, non possiamo guadagnarci nemmeno il mantenimento della nostra salvezza. È Dio che la mantiene (Giuda 24). È la mano di Dio che ci tiene strettamente in pugno (乔瓦尼 10:28-29). È dall’amore di Dio che nulla può separarci (罗马尼人 8:38-39).

Qualunque negazione della sicurezza eterna è, nella sua essenza, credere che dobbiamo mantenere la nostra stessa salvezza mediante le nostre buone opere. Questo è completamente antitetico con la salvezza per grazia. Siamo salvati grazie ai meriti di Cristo, non ai nostri (罗马尼人 4:3-8). Affermare che dobbiamo ubbidire alla Parola di Dio o vivere santamente per mantenere la nostra salvezza equivale a dire che la morte di Gesù non sia stata sufficiente a scontare il castigo per i nostri peccati. La morte di Gesù fu assolutamente sufficiente a scontare tutti i nostri peccati: passati, presenti e futuri, prima e dopo la salvezza (罗马尼人 5:8; 1 哥林多人 15:3; 2 哥林多人 5:21).

所以, dopo aver detto tutto questo, significa che un cristiano possa vivere in qualunque modo voglia e restare salvo? Questa è sostanzialmente una domanda ipotetica, perché la Bibbia mette in chiaro che un vero cristiano non vivràin qualunque modo voglia”. I cristiani sono nuove creature (2 哥林多人 5:17). I cristiani mostrano il frutto dello Spirito (加拉塔 5:22-23), non le opere della carne (加拉塔 5:19-21). 1 乔瓦尼 3:6-9 afferma chiaramente che un autentico cristiano non vivrà continuamente in peccato. Rispondendo all’accusa secondo cui la grazia promuoverebbe il peccato, l’apostolo Paolo affermò: “那么我们该怎么说呢?? Rimarremo forse nel peccato affinché la grazia abbondi? 当然不是! Noi che siamo morti al peccato, come vivremmo ancora in esso?” (罗马尼人 6:1-2).

La sicurezza eterna non dà lalicenzadi peccare. 相当, è la sicurezza di sapere che l’amore di Dio è garantito per quanti confidano in Cristo. Comprendere e conoscere l’incredibile dono di Dio della salvezza porta al contrario del dare lalicenzadi peccare. Conoscendo il prezzo che Gesù ha pagato per noi, come si potrebbe continuare a vivere una vita di peccato (罗马尼人 6:15-23)? Comprendendo l’amore incondizionato e garantito di Dio per quanti credono, come si potrebbe prendere quell’amore e ributtarlo in faccia a Dio? Chiunque faccia questo dimostra non che la sicurezza eterna gli abbia dato la licenza di peccare, quanto piuttosto che non ha sperimentato davvero la salvezza mediante Gesù Cristo: “Chiunque rimane in lui non persiste nel peccare; chiunque persiste nel peccare non l’ha visto, né conosciuto” (1 乔瓦尼 3:6)

www.gotquestions.org